This phrase originates from the continued usage of the term “na” to refer to a country whose name translates to the “borderlands” as a territory instead of “v” (“vuh”) to designate it as a nation-state. For 10 points each:
[10h] Give this English phrase, a correction to which is the first correction listed by the #CorrectUA (“hashtag Correct U-A”) movement.
ANSWER: The Ukraine [or descriptions like “Ukraine with The before it”; prompt on The by asking “In front of what word?”]
[10e] Karelian people have tried to correct the repetitive addition of the Russian word “Ozero” (“OH-zyih-ruh”) to these geographic features, like Ladoga near Saint Petersburg.
ANSWER: lakes [accept Lake Ladoga]
[10m] Members of this ethnic group have criticized the translation of Yamantau in the Urals as being “Mount Evil Mountain” in Russian. Ufa (“UH-fuh”) is the capital of a republic named for these descendants of the Kipchaks who appear in Leo Tolstoy’s story “How Much Land Does a Man Need?”
ANSWER: Bashkirs [or Başqorttar; accept Bashkortostan; accept Bashkiria]
<Geography>