In a poem, these creatures are said to “all resemble one another” and have “tired mouths / And luminous illimitable souls.” William H. Gass wrote that these creatures are “what the poet would be if he could free himself from human distraction” in a book of “Reflections on the Problems of Translation.” One of these creatures is told in another poem to pluck an herb before a reference to an urn inscribed with “Subrisio Saltat.” These creatures are invoked before the line “Where are the days of Tobias.” An author wrote, “Every [one of these creatures] is terrifying” in a poem written while he was a guest of Princess Marie von Thurn und Taxis. For 10 points, Rainer Maria Rilke asks, “Who, if I cried out, would hear me among” the orders of what creatures in The Duino Elegies? ■END■
ANSWER: angels [or engel; accept “the angelic orders” or “The Angels”] (The first line refers to “The Angels” by Rilke. The second line refers to Reading Rilke: Reflections on the Problems of Translation.)
<Editors, European Literature>
= Average correct buzz position