Question

The sibling of a more famous admirer of this poet composed a study of this poet’s “world” and “pilgrimage,” titled for his “Shadow.” The author of many “double works of art” [emphasize] based on this poet made an 1861 translation of a book by him that begins by noting the “incipit” in “that part of the book of my memory.” This poet’s given name was taken by an author who coined the word “yesteryear” in a translation (15[1])of François Villon’s Ballade and translated this poet’s prosimetrum on courtly love written in the (*) “sweet new (-5[1])style.” The (10[1])poet of “The Blessed (10[1])Damozel” often painted his wife Elizabeth Siddal as this poet’s muse, who, in a poem’s third section, guides this (10[1])poet through paradise. For 10 points, Christina Rossetti’s brother took the name of what (10[1])poet of La Vita Nuova and the Divine Comedy? (10[1])■END■

ANSWER: Dante Alighieri [or Dante Alighieri; or Durante di Alighiero degli Alighieri; accept The Shadow of Dante] (The Shadow of Dante is by Maria Francesca Rossetti.)
<RK, British Literature>
= Average correct buzz position

Back to tossups

Buzzes

PlayerTeamOpponentBuzz PositionValue
Ben WismathToronto BCarleton A7615
Ishan JoshiToronto Metropolitan AMcGill A93-5
Tony ChenToronto AWaterloo Cloze9510
Mattias EhatammWaterloo AspidistraToronto Chestnut Rice and Kamehameha9910
Raymond ChenToronto Disband the Club 2k24Waterloo Basic11810
Maude-Sophie LockmanOttawa AbsolomabsolomabsolomMcMaster ApocolocyntosisBidii13210
Nick EdwardsMcGill AToronto Metropolitan A14110

Summary