This play’s translator Eleanor Marx Aveling lamented that one of its character’s malapropisms could only be preserved with the words “divide” and “pigstol.” After extolling a photobook featuring death holding an hourglass, a girl in this play admits that she considers a room filled with rabbits to be “the depths of the sea.” A man who diagnoses himself with “virtue-fever” ends this play by declaring his fate to be “the thirteenth at the (*) table.” This play’s protagonist, a photographer, stops work on an unspecified invention after he learns that his friend’s father has the same oncoming blindness as his daughter. In this play, the idealist Gregers Werle reveals the “life-lies” of Gina and Hjalmar (“h’YAL-mar”) Ekdal. For 10 points, name this Henrik Ibsen play in which Hedvig shoots herself instead of the title bird. ■END■
ANSWER: The Wild Duck [or Vildanden] (Aveling was Karl Marx’s daughter.)
<HG, European Literature>
= Average correct buzz position