This concept is the subject of several “Letters” by Sophie de Grouchy (“groo-SHEE”), which she included as an appendix to her seminal translation of a work. For 10 points each:
[10h] Name this concept for which Grouchy tried to identify an empirical “first cause.” Grouchy learned English in order to translate a work that theorizes the evaluative role of this concept and explores the “pleasures” of its “mutual” type.
ANSWER: sympathy [accept Letters on Sympathy; accept Lettres sur la sympathie]
[10m] The work that Grouchy translated was this book of ethics by Adam Smith about our approbation or disapprobation of human actions.
ANSWER: The Theory of Moral Sentiments
[10e] Moral sympathy is explained physiologically in Louis de Jaucourt’s (“loo-EE duh zhoh-COOR”) article on it in this reference work, whose contributors included Grouchy’s husband, the Marquis de Condorcet, and Jean Le Rond d’Alembert (“zhahn luh rond dah-lahm-BARE”).
ANSWER: the Encyclopedia [or L’Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers]
<Philosophy>